この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。(2022年1月) |
仏教用語において帰依(きえ、巴: saraṇagamana、梵: śaraṇagamana)とは、拠り所にするという意味。
仏教用語 帰依 | |
---|---|
パーリ語 | saraṇa (सरण) |
サンスクリット語 | śaraṇa (शरण) |
ベンガル語 | শরন |
中国語 | 皈依 (拼音: Guīyī) |
日本語 | 帰依 (ローマ字: kie) |
朝鮮語 | 귀의 (RR: gwiui) |
タイ語 | สรณะ, ที่พึ่ง ที่ระลึก RTGS: sarana, thi phueng thi raluek |
ベトナム語 | Quy y |
一般的に仏教に帰依をする際には「三帰五戒」(さんきごかい)とされ、仏・法・僧を拠り所にすることを宣言し(三帰依)、五戒とよばれる戒律と、可能であれば更に「八斎戒」を授かることになる。宗教的には仏教以外の教えを信じることをやめ、「五戒」を守ることを誓ってはじめて正式な仏教徒となるのである。
サンスクリットの「śaraṇa शरण」パーリの「saraṇa」は、保護所・避難所という意味である。いわゆる中国語には「依帰」という言葉が『書経』に出てくるが、この場合は「頼りにする」という程度の意味である。
- 大乗仏教の一部の宗派では、帰依とは勝れたものに対して自己の身心を帰投して「依伏信奉」することをいう。
- 自帰依、法帰依(自洲自依、法洲法依)(巴: attadīpo attasaraṇo dhammadīpo dhammasaraṇo)という場合の「自帰依」(自灯明)は、四念処の実践を意味する。
仏法僧の「三宝」に帰依することを、先の様に三帰依(さんきえ、巴: ti-saraṇa、梵: tri-śaraṇa)というが、この三帰依の文章は仏道に入る儀式である『受戒会』や『得度』にも用いられ、しばしば音楽法要にも使われる。
信
八宗の祖と仰がれる龍樹は、「仏法の大海は信の一字をもって入る」と『大智度論』の中で述べていて、また、空海は「仏法の殊妙を聞かば、必ずよく帰依し信受すべし」と『十住心論』に述べている。
三帰依文
三宝は以下を指す。
パーリ三帰依文
南方仏教ではパーリ語で仏法僧の三宝への文章を、以下のように3度繰り返して帰依を表す(三帰依)。
- 1度目の帰依
- Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi(ブッダン・サラナン・ガッチャーミ)
- (私はブッダ(仏)に帰依いたします)
- Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi(ダンマン・サラナン・ガッチャーミ)
- (私はダンマ(法)に帰依いたします)
- Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi(サンガン・サラナン・ガッチャーミ)
- (私はサンガ(僧)に帰依いたします)
- 2度目の帰依
- Dutiyampi Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi(ドゥティヤンピ・ブッダン・サラナン・ガッチャーミ)
- (再び、私はブッダ(仏)に帰依いたします)
- Dutiyampi Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi(ドゥティヤンピ・ダンマン・サラナン・ガッチャーミ)
- (再び、私はダンマ(法)に帰依いたします)
- Dutiyampi Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi(ドゥティヤンピ・サンガン・サラナン・ガッチャーミ)
- (再び、私はサンガ(僧)に帰依いたします)
- 3度目の帰依
- Tatiyampi Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi(タティヤンピ・ブッダン・サラナン・ガッチャーミ)
- (三度(みたび)、私はブッダ(仏)に帰依いたします)
- Tatiyampi Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi(タティヤンピ・ダンマン・サラナン・ガッチャーミ)
- (三度、私はダンマ(法)に帰依いたします)
- Tatiyampi Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi(タティヤンピ・サンガン・サラナン・ガッチャーミ)
- (三度、私はサンガ(僧)に帰依いたします)
大乗仏教
三宝に帰依した後は以下の文章を毎日3回唱えて仏法僧への誓いを新たにし、御仏や諸尊、加えて御先祖様の加護を祈るようにする。[要出典]
- 南無帰依仏
- 南無帰依法
- 南無帰依僧
また、『華厳経』浄行品第7にある、以下の経文を「三帰礼拝文」とし、日本の伝統宗派では唱えながら礼拝する場合もある。
- 自帰依佛 当願衆生 体解大道 発無上意
- 自帰依法 当願衆生 深入経蔵 智慧如海
- 自帰依僧 当願衆生 統理大衆 一切無碍
真宗大谷派では、開経偈と併せて以下のように唱える。
- 人身受け難し、今すでに受く。仏法聞き難し、いますでに聞く。
- この身今生において度せずんば、さらにいづれの生においてかこの身を度せん。
- 大衆もろともに、至心に三宝に帰依し奉るべし。
- 自ら仏に帰依したてまつる。まさに願わくは衆生とともに、大道を体解して、無上意を発さん。
- 自ら法に帰依したてまつる。まさに願わくは衆生とともに、深く経蔵に入りて、智慧海のごとくならん。
- 自から僧に帰依したてまつる。まさに願わくは衆生とともに、大衆を統理して、一切無碍ならん。
- 無上甚深微妙の法は、百千万劫にも遭遇うこと難し。
- 我いま見聞し受持することを得たり。
- 願わくは如来の真実義を解したてまつらん。
- (無上甚深微妙法 百千万劫難遭遇 我今見聞得受持 願解如来真実義)
脚注
注釈
出典
参考文献
関連項目
- 僧
- 三宝
ウィキペディア、ウィキ、本、library、論文、読んだ、ダウンロード、自由、無料ダウンロード、mp3、video、mp4、3gp、 jpg、jpeg、gif、png、画像、音楽、歌、映画、本、ゲーム、ゲーム、モバイル、電話、Android、iOS、Apple、携帯電話、Samsung、iPhone、Xiomi、Xiaomi、Redmi、Honor、Oppo、Nokia、Sonya、MI、PC、ウェブ、コンピューター